-
1 pustit k vodě
pustit k vodělaisser en rade (fam.) -
2 pustit k vodě
-
3 pustiť k vode
-
4 voda
pitná voda Trinkwasser;tekoucí voda fließendes Wasser;kolínská voda kölnisch Wasser;spát jako na vodě einen leichten Schlaf haben;růst jako z vody fig. in die Höhe schießen;vařit z vody sparsam kochen;honit vodu angeben; -
5 voda
pitná voda Trinkwasser;tekoucí voda fließendes Wasser;kolínská voda kölnisch Wasser;spát jako na vodě einen leichten Schlaf haben;růst jako z vody fig. in die Höhe schießen;vařit z vody sparsam kochen;honit vodu angeben; -
6 dear-John
• pustit k vode -
7 give his walking-papers
• pustit k vode -
8 alzar la mano de u.p.
• pustit koho k vodě -
9 alzar mano de u.p.
• pustit koho k vodě -
10 dar morcilla a u.p.
• pustit koho k vodě -
11 dejar correr las cosas
• pustit všechno k vodě• vykašlat se na všechno -
12 echarlo todo a barato
• pustit všechno k vodě -
13 mandar a pasear
• pustit k vodě -
14 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) pustiť k vode* * *• vierolomník• vierolomnica• vodit za nos• zbavit sa• zrušit slub• prelietavý muž• prelietavec• prerušit styky• klamat• dat košom• pustit k vode• podradná žena• koketa• oklamat -
15 dar el espiante a u.p.
• dát košem komu• poslat k vodě koho• pustit k vodě koho -
16 mandar a paseo
• poslat k vodě (koho)• pustit k vodě• vyrazit dveře (s kým) -
17 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) pustit k vodě* * *• dát košem -
18 give him the air
• ukázat mu dvere• pustit ho k vode -
19 abrir mano de u.c.
• odmítnout co• pustit k vodě koho• vzdát se čeho -
20 cortar el rabo a u.p.
• CR dát kvinde komu• CR pustit k vodě koho• CR vyhodit koho (z práce)• CR vykašlat se na koho
Страницы
- 1
- 2